Примеры употребления "Tenían" в испанском с переводом на английский

<>
¿Qué clase de armas tenían? What sorts of weapons did they have?
Tenían prisa por llegar a casa. They were in a hurry to get home.
Muchos estadounidenses no tenían trabajo. Many Americans did not have jobs.
Las acusaciones que hicieron no tenían fundamento. The allegations they made were unfounded.
No tenían nada que comer. They had no food.
¿Qué edad tenían ustedes cuando estalló la guerra? How old were you when the war broke out?
Ellos no tenían adonde ir. They had no place to go.
Dijeron que no tenían miedo de los contrabandistas. They said they were not afraid of smugglers.
No sabía que tenían un gato. I didn't know you had a cat.
–Novatos –afirmó Al-Sayib–. Si 25 personas fueron asesinadas por ti, Dima, tenían que ser novatos. "Noobs," Al-Sayib stated. "If 25 people got killed by you, Dima, then they must have been noobs."
Los soldados tenían armas más poderosas. The soldiers had more powerful weapons.
Los pintores y escultores bajo el Nazismo a menudo ilustraban el desnudo, pero tenían prohibido mostrar ninguna imperfección corporal. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Ellos vieron que no tenían alternativa. They saw they had no choice.
Todos los cuatro muchachos no tenían coartadas. All four of the boys didn't have alibis.
Los estadounidenses que tenían dinero temían invertirlo. Americans who had money were afraid to invest it.
Todas sus ideas tenían un fuerte componente onírico. All his ideas had a strong dreamlike component.
Ellos avisaron que tenían una casa en venta. They advertised that they had a house for sale.
El príncipe y el bufón tenían mucho en común. The prince and the jester had a lot in common.
El coche se descompuso, por lo que tenían que caminar. The car broke down, so they had to walk.
Los Estados Unidos tenían un tratado de amistad con Méjico. The United States had a treaty of friendship with Mexico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!