Примеры употребления "Salió sigilosamente" в испанском с переводом на английский

<>
Salió sigilosamente de la habitación con mucho cuidado con el fin de evitar despertarla. He crept out of the room very carefully to avoid waking her up.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
El gato se deslizó sigilosamente debajo del seto. The cat crept under the hedge.
Salió en los principales diarios de la ciudad. It came out in the main newspapers in town.
El temor entró sigilosamente en mi corazón y se instaló allí. Fear crept into my heart and settled there.
Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo. Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.
La historia sobre la chica salió en las noticias. The story about the girl was in the news.
Tom salió en un viaje de negocios la semana pasada. Tom went on a business trip last week.
Su vida secreta salió a la luz por fin. His secret life came to light at last.
Se armó con una pistola y salió a enfrentarse al bando enemigo. He armed himself with a gun and went to face the enemy camp.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra. I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other.
Mi hermano salió corriendo del cuarto sin decir nada. My brother ran out of the room without saying anything.
Un gato salió corriendo tan pronto como ella abrió la puerta. As soon as she opened the door, a cat ran out.
El fuego se salió de control. The fires got out of control.
Tom salió con su novia la noche del sábado. Tom took his girlfriend out on Saturday night.
¿Qué tiempo hacía cuando usted salió esta mañana? What was the weather like when you went out this morning?
Se le salió uno de sus zapatos. One of her shoes dropped off.
El libro más reciente de Kelly salió la semana pasada. Kelly's latest book appeared last week.
Él salió corriendo con el dinero. He ran away with the money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!