Примеры употребления "Preocuparse" в испанском с переводом на английский

<>
No hay por qué preocuparse. There is no cause for worry.
Debería preocuparse de no coger frío. You should take care not to catch cold.
No hay nada de qué preocuparse. There is nothing to worry about.
Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes. They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Tom no tenía nada de qué preocuparse. Tom didn't have anything to worry about.
Tom no pudo evitar preocuparse por Mary. Tom couldn't help worrying about Mary.
Sus padres no pueden evitar preocuparse por sus heridas. Her parents can't help worrying about her injuries.
Preocuparse es como pagar una deuda que no debes. Worrying is like paying a debt you don't owe.
Tom no necesita preocuparse. Nada malo va a pasar. Tom doesn't have to worry. Nothing bad’s going to happen.
Tom no necesita preocuparse por nada. Mary se ocupará de todo. Tom doesn't need to worry about a thing. Mary will take care of everything.
La vida es demasiado corta para preocuparse por esa clase de cosas. Life is too short to worry about things like that.
La vida es demasiado corta para preocuparse de cosas de ese tipo. Life is too short to worry about things like that.
Si ella no te vio entonces no hay nada de que preocuparse. If she didn’t see you then there’s nothing to worry about.
En primer lugar, las mujeres tienen más tiempo libre que los hombres. En segundo lugar, ellas tienen menos cosas de que preocuparse que los hombres. In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
Está preocupada por su seguridad. She's worried about your safety.
No se preocupa por nada. He doesn't care about anything.
Tom está preocupado por Mary. Tom is worried about Mary.
No me preocupo de los gastos. I don't care about the expense.
Estoy muy preocupado por usted. I'm very worried about you.
No se preocupa de su hijo. He does not take care of his children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!