Примеры употребления "Parecía" в испанском с переводом "seem"

<>
La familia parecía estar maldita. The family seemed to be under a curse.
Él jamás parecía lograr nada. He never seemed to accomplish anything.
Todo parecía andar mal conmigo. Everything seemed to go wrong with me.
Ella parecía haber estado enferma. She seemed to have been ill.
Todo parecía difícil al comienzo. At first, everything seemed difficult.
Parecía que él estaba enfermo. It seemed that he was sick.
Tom parecía estar algo decepcionado. Tom seemed to be somewhat disappointed.
Parecía ser una buena idea. It seemed to be a good idea.
Parecía una buena idea entonces. It seemed like a good idea at the time.
Parecía que él estaba bien. It seemed that he was fine.
Él parecía haber sido rico. He seemed to have been rich.
Parecía demasiado bueno para ser verdad. It seemed too good to be true.
Él parecía sorprendido de mi ignorancia. He seemed surprised by my ignorance.
La idea parecía absurda al principio. The idea seemed absurd at first.
Él parecía decepcionado de los resultados. He seemed disappointed at the results.
Parecía que estaban contando una mentira. It seemed that they were telling a lie.
Él parecía seguro de sí mismo. He seemed sure of himself.
Betty parecía sorprendida con las noticias. Betty seemed surprised at the news.
Su coartada parecía forjada en hierro. His alibi seemed cast-iron.
Él parecía preocupado por su salud. He seemed worried about his health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!