Примеры употребления "Nos quedamos" в испанском с переводом "remain"

<>
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Por favor quédense todos tranquilos. Please remain calm.
Ellos se quedaron en Tennessee. They remained in Tennessee.
La dama se quedó callada. The lady remained silent.
El chico se quedó callado. The boy remained silent.
¿Cuántos días te quedarás en Londres? How many days will you remain in London?
Estaba enfadada. Por eso se quedó callada. She was angry. That is why she remained silent.
Él se quedó soltero toda su vida. He remained single all his life.
Tom se quedó soltero toda su vida. Tom remained single all his life.
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio. She remained behind because she was walking very slowly.
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Not knowing what to do, she remained silent.
Cuando Shishir sale a traducir, es mejor quedarse adentro. When the Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors.
Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos. After everyone left, he remained, friendless.
Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama. Tom was told by his doctor to remain in bed.
Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración. He gone, Mary remained thus alone in this sentence.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mom remained in the car while Dad shopped.
Desde su arribo en el pueblo, todas las mujeres se quedaron cuidando de él. Since his arrival in town, all the women have remained cautious about him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!