Примеры употребления "Los dos" в испанском с переводом на английский

<>
Tom y Mary son los dos vegetarianos. Tom and Mary are both vegetarians.
Los dos hermanos aún viven. Both brothers are still alive.
¿Por qué no saludó el filete medio hecho al que estaba casi hecho cuando los dos se vieron? Ambos nos estaban preparados. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.
Los dos bandos firmaron un tratado de paz. The two sides signed a peace treaty.
No conozco a ninguno de los dos. I don't know either of them.
¿Están los dos listos para irse? Are both of you ready to go?
Los dos papeles los interpretó una y la misma actriz. The two parts were played by one and the same actress.
En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países. Trade friction might arise between the two nations at any moment.
Los dos perros duermen. Both dogs are asleep.
Este es de lejos el mejor de los dos. This is by far the better of the two.
Uno de los dos debe asistir a la reunión. Either you or I must attend the meeting.
Estalló una guerra entre los dos países. A war broke out between the two countries.
Los dos hombres se acusaron mutuamente. The two men accused each other.
Conozco a los dos. I know both of them.
Los dos leemos la Biblia todo el día y toda la noche, pero tú ves blanco lo que yo veo negro. Both read the Bible day and night, but thou read'st black where I read white.
No me gusta ninguno de los dos. I don't like either of them.
¿Puedes nombrar los dos países que limitan con tres océanos? Can you name the two countries in the world that border on three oceans?
Une los dos extremos de la cinta, por favor. Please join the two ends of the tape together.
Los dos niños empezaron a culparse el uno al otro. The two boys began to blame each other.
Toma mi mano. Los dos vamos a construir una utopía. Take my hand. The two of us are going to construct a utopia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!