Примеры употребления "Lo que sea" в испанском с переводом на английский

<>
Adoro todo lo que sea lindo. I love whatever is cute.
Deberías anotar lo que sea que suene importante. You should write down whatever seems to be important.
Lo que sea que él diga, no le creas. Whatever he says, do not trust him.
Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer. Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.
Sea lo que sea lo que le dijiste, lo has animado. Whatever you said to him made him feel better.
Tom le dijo a Mary que podía hacer lo que sea que le gustara. Tom told Mary that she could do whatever she liked.
Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida. A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards.
Haz lo que sea correcto. Do that which is right.
Sea lo que sea, empezamos. Anyhow let's begin.
Él hará lo que sea por dinero. He'll do anything for money.
Tu respuesta nos es lo que sea menos satisfactoria. Your answer is anything but satisfactory to us.
Si quiero dominar el idioma extranjero tengo que estudiar todo lo que sea posible. If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
Yo puedo comer lo que sea menos cebollas. I can eat anything but onions.
Si la caja estuviera agujereada, trate de remendarla con cinta, o lo que sea. If the box had holes in it, try to mend it with tape or anything.
Puedes tomar lo que sea que te guste. You may take anything you like.
Él hará lo que sea por procurarse algo de droga. He'll do anything to score some drugs.
A él le gusta todo lo que sea dulce. He likes anything sweet.
No sigas lo que sea de moda. Don't follow the fashion.
En lo que sea que hagas, debes esforzarte al máximo. In doing anything, you must do your best.
Lo que sea. Whatever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!