Примеры употребления "Imperio ruso" в испанском

<>
Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta, But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Él habla ruso a la perfección. He speaks Russian perfectly.
La caída del imperio era inevitable. The fall of the empire was inevitable.
Conozco a alguien que habla bien ruso. I know a person who speaks Russian very well.
Los romanos no deseaban la caída de su imperio, pero pasó. Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened.
Este escritor es ruso. This writer is Russian.
Ellos construyeron su imperio en Perú hace aproximadamente quinientos años. They built their empire in Peru about five hundred years ago.
Ella habla ruso. She can speak Russian.
Turquía es la heredera del Imperio Otomano. Turkey is the heir of Ottoman Empire.
Él habla ruso. He speaks Russian.
En 1492 Antonio de Nebrija dijo que siempre la lengua fue compañera del imperio. In 1492 Antonio de Nebrija said that language is the handmaiden of empire.
El artículo fue escrito en ruso. The article was written in Russian.
El imperio contraataca. The empire strikes back.
Él puede hablar y escribir en ruso. He can both speak and write Russian.
Ella sabe hablar ruso. She can speak Russian.
Dudo que Tom siquiera esté interesado en tratar de aprender ruso. I doubt that Tom is even interested in trying to learn Russian.
Natasha es un nombre ruso. Natasha is a Russian name.
El búlgaro es como el ruso. Bulgarian is like Russian.
Ojalá tuviera la oportunidad de aprender ruso. I wish I had the chance to learn Russian.
Yo no sé ruso. I don't know Russian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!