Примеры употребления "Haga doble clic" в испанском с переводом на английский

<>
Haga doble clic en el ícono. Double-click the icon.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
Haga el favor de avisarme cuando debo bajar. Please let me know when I should get off.
Mi habitación es el doble de grande que la tuya. My room is twice as large as yours.
Dime lo que quieras que haga. Tell me what you want me to do.
Él pesa el doble que su mujer. He is twice as heavy as his wife.
Tendremos que contratar a alguien para que haga el trabajo de Tom. We will have to take on someone to do Tom's work.
Nos gustaría una habitación doble con baño. We'd like a double room with bath.
No permitas que lo haga solo. Don't let him do it alone.
Ocho es el doble de cuatro. Eight is the double of four.
No sé cuándo vendrá, pero cuando lo haga, lo hará lo mejor que pueda. I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.
De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Haré cualquier cosa que me digas que haga. I will do whatever you tell me to do.
Los precios son el doble que hace dos años. Prices are double what they were two years ago.
Haré que lo haga de una vez. I will make him do it at once.
Él comió el doble que yo. He ate twice as much as I did.
¿Quieres que yo haga ese trabajo? Would you like me to do that work?
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Creo que es hora de que haga un poco de ejercicio. I think it's time for me to get a bit of exercise.
La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón. The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!