Примеры употребления "Gracias a Dios" в испанском с переводом на английский

<>
Gracias a Dios, por fin llegaron. Thank god, they finally arrived.
Gracias a Dios. Thank God.
Le dieron gracias a Dios. They thanked God.
Gracias a Dios que nadie salió lastimado en este accidente. Thank God nobody got hurt in this accident.
¡Gracias a Dios es viernes! Thank God it's Friday!
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Lo conseguimos gracias a ella. We got it thanks to her.
Y como el Noble Corán dice: teme a Dios y habla siempre con la verdad. As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Gracias a ti, gasté todo mi dinero. Thanks to you, I spent all my money.
Maté a Dios. I killed God.
Gracias a sus esfuerzos, se salvó toda la tripulación. Thanks to his efforts, all the crew were saved.
Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nadie más en este mundo. We Germans fear God, but nothing else in the world.
Acabo de conseguir un buen trabajo gracias a la recomendación de un amigo. A veces las cosas suceden cuando menos las esperás. I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
Ellos mataron esta cabra como sacrificio a Dios. They killed this goat as a sacrifice to God.
Gracias a ese taxista, nos lo pasamos genial en Londres. Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
Oremos a Dios, y Él contestará a todas nuestras plegarias. Let's pray to God, and He will answer our prayers.
Se cortó la luz gracias a la tormenta. The storm knocked out power.
Mataron esta cabra como sacrificio a Dios. They killed this goat as a sacrifice to God.
Gracias a sus propios esfuerzos y algo de suerte, ganó el primer premio en el concurso. Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
Ella le rezó a Dios de rodillas. She prayed to God on her knees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!