Примеры употребления "Echó un" в испанском с переводом на английский

<>
Echó un vistazo. He looked around.
Él echó un vistazo al periódico antes de irse a la cama. He took a look at the newspaper before going to bed.
Le echó un vistazo. He glanced at her.
Echó un vistazo a su reloj. He glanced at his watch.
Ella echó un vistazo a su alrededor. She glanced around.
Echó un buen vistazo a los papeles. He had a good look at the papers.
La muchacha echó un vistazo alrededor. The girl looked around.
Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Ella me echó una mirada extraña. She gave me a strange look.
Ella echó una mirada alrededor de la habitación. She looked around the room.
Me echó de casa. He threw me out of the house.
El barco echó anclas. The ship dropped anchor.
Él se echó leche en el café. He put milk in his coffee.
Ella le echó una bronca por llegar tarde. She scolded him for being late.
Ella echó una ojeada al registro para ver si su nombre figuraba en él. She skimmed through the register to see if her name was in it.
Le echó la culpa a sus amigos. He fixed the blame on his friends.
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
Él echó mano de la pistola. He reached for the pistol.
En el momento en que me vio, se echó a llorar. The moment she saw me, she burst into tears.
Ella les echó la mano con su equipaje. She lent them a hand with their luggage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!