Примеры употребления "Deja entrar" в испанском

<>
Tom no deja entrar gente a su casa. Tom doesn't allow people to enter his house.
Deja entrar algo de aire fresco. Let in some fresh air.
Abre la puerta y deja entrar al perro. Open the door and let in the dog.
Su declaración no deja lugar a dudas. His statement doesn't leave room for any doubt.
El ladrón usó un destornillador para entrar en el coche. The thief used a screwdriver to break into the car.
Tom siempre deja sucia su bicicleta. Tom always leaves his bicycle dirty.
Para comprar una entrada, hay que entrar tus detalles personales. To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
Deja de culparle por tus errores. Stop blaming him for your mistakes.
Tom miró al hombre que acababa de entrar. Tom looked at the man who had just come in.
De vez en cuando, él deja su paraguas en el tren. Once in a while, he leaves his umbrella on the train.
Que no se te olvide entrar al perro. Don't forget to let the dog in.
¡Deja de tirarme el pelo! Stop pulling my hair!
No dejan entrar a nadie sin permiso especial. They don't let anyone enter without special permission.
Deja de posponer buscar un empleo. Stop putting off finding a job.
Los vi entrar al banco. I saw them enter the bank.
Deja de preocuparte. Stop worrying.
La puerta estaba con llave y no pudimos entrar. The door was locked and we couldn't get in.
Vive y deja vivir. Live and let live.
Ellos no nos dejarán entrar en el jardín. They won't allow us to enter the garden.
El cometa deja detrás un rastro de luz a la vez que se mueve. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!