Примеры употребления "Cada vez que" в испанском с переводом на английский

<>
Tom trae regalos cada vez que nos visita. Tom brings us gifts whenever he visits.
Cada vez que viene, ella nos trae regalos. Whenever she comes, she brings us presents.
Cada vez que la veo, ella me sonríe. Whenever I meet her, she smiles at me.
Cada vez que te veo me siento feliz. Whenever I see you, I feel happy.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Whenever I see her, I remember her mother.
Pavlov tocaba una campana cada vez que alimentaba a sus perros. Pavlov rang a bell whenever he fed his dogs.
Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Whenever I find something I like, it's too expensive.
El perro se escondía abajo de la cama cada vez que relampagueaba. The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
Tom se pone nervioso cada vez que tiene que hablar en público. Tom becomes nervous whenever he has to speak in public.
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador! So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
Ella tiene la costumbre de aclararse la garganta cada vez que se pone nerviosa. She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Cada vez que llueve, el techo gotea. Every time it rains, the roof leaks.
Cada vez que le veo, él sonríe. Everytime I look at him, he smiles.
Cada vez que lo veo, está sonriendo. Every time I see him, he is smiling.
Él sonríe cada vez que le veo. He smiles everytime I see him.
Cada vez que escucho esta canción, lloro. Every time I listen to this song, I cry.
Lloro cada vez que oigo esta canción. I cry every time I hear this song.
Lloro cada vez que escucho esta canción. Every time I listen to this song, I cry.
El techo gotea cada vez que llueve. The roof leaks every time it rains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!