Примеры употребления "Basta" в испанском с переводом на английский

<>
Una sola gota del veneno basta para matar a 160 personas. One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Ya basta. No quiero más. That's enough. I don't want any more.
No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes. I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere.
No es difícil. Basta con saber cómo hacerlo. It's not difficult, it's enough to know how to do it.
No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar. You don't need to know everything, you just need to know where to search.
A buen entendedor, pocas palabras bastan. A word is enough to a wise man.
Bastó sólo un momento de mi vida para llegar a conocerte y amarte, pero no bastará toda mi vida para llegar a olvidarte. Only one moment of my life was enough to get to know and love you, but all my life will not be enough to get to forget you.
Bastó sólo un momento de mi vida para llegar a conocerte y amarte, pero no bastará toda mi vida para llegar a olvidarte. Only one moment of my life was enough to get to know and love you, but all my life will not be enough to get to forget you.
Basta con tocar el botón. You have only to touch the button.
Basta por hoy, estoy cansada. That's enough for today. I'm tired.
Me irritó hasta decir basta con tantos cumplidos. She irritates me to no end with her complaints.
Basta con observarla para ver que ella te ama. Just looking at her, you can see that she loves you.
Para que una lengua sea universal, no basta con llamarla así. For a language to be universal, it is not enough to call it that.
No basta con hacer el bien; también hay que hacerlo bien. It is not enough to do good; one must also do it well.
Basta una sola palabra de crítica para que ella se ponga nerviosa. A bare word of criticism makes her nervous.
"Quien compra ha de tener cien ojos; a quien vende le basta uno solo" The buyer needs a hundred eyes, the seller but one
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!