Примеры употребления "Aquellas" в испанском с переводом на английский

<>
Ella simpatizó con aquellas desafortunadas personas. She sympathized with those unfortunate people.
Me arrepiento de haber comido aquellas ostras. I regret eating those oysters.
Aquellas personas no desatendían a su hijo debido a que pasaran demasiado tiempo con Internet. Those people did not neglect their child because they used the Internet too much.
Aquellas inmensas cajas metálicas que usted ve en el barco reciben el nombre de conteiners. Those huge metallic boxes you see in the ship are called by the name of containers.
Las personas que más admiro son aquellas que no ven la vida en términos de poder. People I admire most are those who do not see life in terms of power.
Los estadounidenses pueden llegar a considerar a las personas tímidas menos capaces que aquellas que no lo son. Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
Las opiniones sostenidas con pasión son siempre aquellas para las que no existen buenos argumentos; de hecho, la pasión es la forma de medir la falta de convicción de la persona que la sostiene. En política y religión, las opiniones casi siempre se sostienen apasionadamente. The opinions that are held with passion are always those for which no good ground exists; indeed the passion is the measure of the holder’s lack of rational conviction. Opinions in politics and religion are almost always held passionately.
Aquel puente no es largo. That bridge isn't long.
Ella también compró aquel diccionario. She bought that dictionary too.
¿Qué es aquel alto edificio? What's that tall building?
Éste es parecido a aquel. This one is similar to that one.
Prefiero aquel vestido a éste. I prefer that dress to this one.
Deberían alejarse de aquel tipo. You should stay away from that guy.
No escuches a aquel hombre. Don't listen to that man.
¿Cómo se llama aquel pájaro? What's that bird called?
Aquel grande también es mío. That big one is also mine.
Aquel trabajo está casi terminado. That job is pretty much finished.
No obedezcas a aquel hombre. Don't obey that man.
Aquel día sucedió algo espeluznante. Something terrifying happened that day.
Terminé de leer aquel libro. I've finished reading that book
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!