Примеры употребления "A menos que" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все31 unless31
No tienes que ir a menos que quieras. You don't have to go unless you want to.
Nada pasa a menos que hagas que pase. Nothing happens unless you make it happen.
Siglo dieciocho, a menos que sea una falsificación. Eighteenth century, unless it's a forgery.
Él no hablaba a menos que le hablaran. He did not speak unless spoken to.
No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda. I won't be able to finish it unless I receive your help.
No te perdonaré a menos que te disculpes sinceramente. I won’t forgive you unless you apologise sincerely.
Él no habla a menos que se lo pidan. He does not speak unless he is asked to.
Mi perro no muerde, a menos que se lo pidas. My dog won't bit you, unless you ask for it.
Tom no irá a menos que Mary vaya con él. Tom won't go unless Mary goes with him.
Él nunca logrará nada a menos que trabaje más duro. He'll never achieve anything unless he works harder.
No iré contigo a menos que me digas adónde vamos. I won't go with you unless you tell me where we're going.
Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario. I don't use taxis, unless it's absolutely necessary.
Un compañero rarito, nunca habla a menos que le hablen. A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. Unless I am mistaken, I've seen that man before.
A menos que haya un milagro, no podremos hacerlo a tiempo. Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
Tom no tiene que bailar con Mary a menos que quiera. Tom doesn't have to dance with Mary unless he wants to.
A menos que haya pruebas fidedignas de ello, no deberíamos creer nada. Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything.
No voy a divorciarte a menos que me des una razón legítima. I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
No lo puedes acusar de haber robado a menos que tengas pruebas. You can't accuse him of stealing unless you have proof.
A menos que tomes una decisión rápido, vas a perder la oportunidad. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!