Примеры употребления "would you please" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все26 s'il vous plaît6 другие переводы20
Would you please stop talking? Pourrais-tu t'arrêter de parler, je te prie ?
Would you please take my picture? Voudrais-tu me prendre en photo, s'il te plait ?
Would you please shut the window? Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
Would you please close the window? Voudriez-vous fermer la fenêtre, je vous prie ?
Would you please lock the door? Pourrais-tu fermer la porte à clé ?
Would you please open the window? Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
Would you please do me a favor? M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ?
Would you please fill out this form? Veuillez, s'il vous plait, remplir ce formulaire ?
Would you please explain the rules to me? Pourrais-tu m'expliquer les règles ?
Would you please turn on the air conditioner? Voudriez-vous mettre l'air conditionné en marche ?
Would you please not leave the door open? Voudriez-vous bien ne pas laisser la porte ouverte ?
Would you please replace the broken one promptly? Pourriez-vous s'il vous plait remplacer rapidement celui qui est cassé ?
Would you please send me a catalogue by mail? Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ?
Would you please pour me a cup of coffee? Pourrais-tu me verser une tasse de café ?
Excuse me, but would you please open the window? Veuillez m'excuser, mais voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
Would you please allow me to treat you to dinner next week? M'autorises-tu à t'inviter à dîner la semaine prochaine ?
"Would you please call me a taxi?" "OK, you're a taxi." "Tu voudrais bien m'appeler un taxi s'il te plaît ?" "Ok, un taxi s'il te plaît."
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you. Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci.
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? Si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!