Примеры употребления "worthless" в английском

<>
Confessions obtained by torture are generally worthless. Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur.
Most souvenir shops are filled with worthless knick-knacks. La plupart des magasins de souvenirs sont emplis de colifichets sans valeur.
The investment firm tricked customers into buying worthless stock. La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
The frost rendered the orange crop worthless. Le froid a anéanti la récolte d'oranges.
Not being useful to anyone is simply being worthless. C'est proprement ne valoir rien que de n'être utile à personne.
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. Moins une plante a de valeur, plus rapide et splendide est sa croissance.
In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless. Dans la vie réelle, les rois sont puissants, mais aux échecs, ils sont à peu près inutiles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!