Примеры употребления "worked up" в английском с переводом на французский

<>
Her unexpected visit got him all worked up. Sa visite inopinée l'a tout excité.
She gets herself worked up over every little thing. Elle s'excite pour rien du tout.
This isn't worth getting worked up over. Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça.
I haven't worked up the courage to tell her yet. Je n'ai pas encore réuni le courage de le lui dire.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
He worked hard to promote peace. Il travailla dur à promouvoir la paix.
He worked so hard that he succeeded. Il a travaillé tellement dur qu'il y est arrivé.
Tom worked hard only to fail the exam. Tom a travaillé fort, mais a échoué à l'examen.
He worked harder than ever. Il a travaillé plus dur que jamais.
He worked hard, year in, year out. Il travailla dur, année après année.
He worked hard to save up some money. Il travailla dur pour économiser de l'argent.
As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith. Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane.
He worked hard to provide for his family. Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.
He worked from morning till night. Il travailla du matin au soir.
He worked too hard, and became sick. Il a trop travaillé et est devenu malade.
He worked very hard. Il a travaillé très dur.
He worked through the night. Il travailla toute la nuit.
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
He should have worked harder. Il aurait dû travailler plus.
She worked through the night. Elle travailla toute la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!