Примеры употребления "without saying a word" в английском с переводом на французский

<>
She went out without saying a word. Elle sortit sans dire un mot.
She left the room without saying a word. Elle a quitté la pièce sans mot dire.
He went out without saying a word. Il sortit sans dire un mot.
He left the room without saying a word. Il est sorti de la pièce sans dire un mot.
He left the office without saying a word to anyone. Il a quitté le bureau sans rien dire à personne.
They went by without saying 'hello'. Ils passèrent sans dire bonjour
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
It goes without saying that health is more important than wealth. Cela va sans dire que la santé est plus importante que la richesse.
You can not believe a word he says. On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
She went out without saying good-bye. Elle s'en alla sans dire au revoir.
In a word, life is short. En un mot, la vie est courte.
Don't leave without saying goodbye. Ne pars pas sans dire au revoir.
As their conversation was in French, I could not understand a word. Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
Tom didn't understand a word Mary said. Tom ne comprenais pas ce que Marie disait.
He left without saying goodbye. Il est parti sans dire au revoir.
Can I have a word with you? Puis-je te toucher un mot ?
It goes without saying that honesty is the key to success. Il va de soi que la clé du succès est l'honnêteté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!