Примеры употребления "whizz kid" в английском

<>
My mother died when I was a kid. Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.
When I was a kid, I was all thumbs. Quand j'étais gamin, j'étais bon à rien.
Each kid had their own room. Chacun de ses enfants disposait de sa propre chambre.
Put the kid into these clothes. Mets ces vêtements à cet enfant.
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. Lorsque j'ai entendu cette chanson, ça m'a rappelé quand j'étais enfant.
I feel just like a kid in a candy shop, here! On est vraiment comme des coqs en pâte, ici !
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional. Jouer de la country à la guitare est très facile pour un musicien professionnel.
I can't believe that you were the smartest kid in your class. Je n'arrive pas à croire que tu étais l'enfant le plus intelligent de ta classe.
Here's looking at you, kid. À ta santé, gamin !
I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid. Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant.
I kid you not. Je ne te raconte pas de craques.
Every school kid has played hooky at one time or another. Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
Shut up and listen, kid. Ferme-la et écoute, gamin.
Once, when I was in primary school, a kid was being bullied and it bothered me so much that I exploded with anger. Un jour, quand j'étais à l'école primaire, un gamin était harcelé, et ça me chamboulait tellement que j'ai explosé de colère.
Keep an eye on the naughty kid. Gardez un œil sur l'enfant méchant.
I went skiing a lot as a kid. Je suis beaucoup allé skier, étant enfant.
As a kid I usually played baseball after school. Quand j'étais petit, je jouais généralement au baseball après l'école.
She said I am the one, but the kid is not my son. Elle a dit que c'était moi, mais le garçon n'est pas mon fils.
The kid is a pain in the neck. Le gosse est une plaie.
"If my kid couldn't speak Shanghainese, I’d slap him silly." the man said. « Si mon gamin ne savait pas parler shanghaïen, je lui donnerais une claque à cet idiot. » dit l'homme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!