Примеры употребления "were born" в английском

<>
We were born out of revolution against an empire. Nous sommes nés d'une révolution contre un empire.
No one knows how those who were born, feel. Personne ne sait ce que ressentent ceux qui viennent de naître.
They were born one month apart in 1970. Ils sont nés à un mois d'intervalle en 1970.
The brothers were born twelve years apart. Les frères sont nés avec douze ans d'écart.
We were born on the same day. Nous sommes nés le même jour.
I remember the day you were born very well. Je me souviens fort bien du jour de ta naissance.
Don't act as if you were born in the year of Camel. N'agis donc pas comme si tu était l'année du chameau.
You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one. Vous étiez vivant lorsque vous êtes et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
In what month were you born? Quel mois es-tu ?
Where were you born? es-tu  ?
Xiaowang, when were you born? Xiaowang, en quelle année es-tu  ?
What year were you born? En quelle année êtes-vous nées ?
Each of us leaves life with the feeling that they were just born. Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
This is the village where my father was born. C'est le village où mon père est .
They were left speechless. Ils restèrent bouche bée.
Do you remember the town where he was born? Te souviens-tu de la ville où il est  ?
I wish I were a little taller. J'aimerais bien être un peu plus grand.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était .
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!