Примеры употребления "walked away" в английском

<>
He looked back at us many times and walked away. Il s'est retourné plusieurs fois pour nous regarder et il s'est éloigné.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away. Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.
I think it's time for me to walk away from this mess. Je pense qu'il est temps que je m'éloigne de ce merdier.
She walked away without saying good bye. Elle s'en alla sans dire au revoir.
He walked away with a sad look on his face. Il s'en alla l'air triste.
He walked away. Il est parti.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. Ils ont escaladé les plus hauts sommets et marché sur le fond des mers.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
She walked slowly for fear she should slip. Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
He and I walked together. Lui et moi marchâmes de concert.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
He got up suddenly and walked out of the room. Il se leva soudainement, et quitta la pièce.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
She walked past him without even noticing him. Elle le dépassa en marchant, sans même le remarquer.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
Since I walked very fast, I was in time for the last train. Comme j'ai marché très vite, j'étais à temps pour le dernier train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!