Примеры употребления "wage costs" в английском

<>
We need to cut costs. Nous devons réduire les coûts.
The union was modest in its wage demands. Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
Because just one minute costs nearly four pounds. Parce qu'un seule minute coûte presque quatre livres.
My monthly wage is 300,000 yen. Mon salaire mensuel est 300 000 yen.
It costs money to borrow money! Ça coûte de l'argent d'emprunter de l'argent !
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent.
I would buy it, except that it costs too much. Je l’achèterais s'il ne coûtait pas aussi cher.
There's no minimum wage here. Il n'y a pas de salaire minimum, ici.
Benefits of course should exceed the costs. Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts.
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. Le salaire horaire minimum à Okinawa est de 642 yens.
This book costs 4 dollars. Ce livre coûte 4 dollars.
They're barely paid minimum wage. Ils reçoivent à peine le salaire minimum.
Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance. Sa voiture est peut-être plus agréable à conduire, mais elle lui coûte aussi plus cher en frais d'entretien.
No matter how much it costs. Peu importe combien ça coûte.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas. C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.
The tea costs two euros. Le thé coûte deux euros.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
We will keep the peace at all costs. Nous maintiendrons la paix à tout prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!