Примеры употребления "vivid orange" в английском

<>
The earth, seen from above, looks like an orange. La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic. Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou.
"Yes, orange juice please," says Mike. "Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
The earth is similar to an orange in shape. La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
Dreams may be vivid and memorable. Les rêves peuvent être intenses et mémorables.
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
You've got a vivid imagination! Vous avez une imagination débordante !
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business." «Votre commande ?» «Du jus d'orange.» «Avec glaçons ?» «Oui.» «Merci de votre participation.»
She has a vivid imagination. Elle a une imagination débordante.
I'd like orange juice. Je voudrais du jus d'orange.
He has a vivid imagination. Il a une imagination débordante.
There is too much acid in this orange. Cette orange est trop acide.
I have a vivid imagination. J'ai une imagination débordante.
The frost rendered the orange crop worthless. Le froid a anéanti la récolte d'oranges.
The accident is still vivid in his memory. L'accident est encore vivace dans sa mémoire.
The orange left a strange taste in my mouth. L'orange a laissé un goût étrange dans ma bouche.
I still have vivid memories of the explosion of the space shuttle. J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.
Can I eat this orange? Puis-je manger cette orange ?
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!