Примеры употребления "very little or no" в английском с переводом на французский

<>
Yes or no? Oui ou non ?
His observation is sharp, but he says very little. Il a un don aigu de l'observation mais il est laconique.
Ask only questions that can be answered with yes or no. Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
They wear very little clothing. Ils portent très peu de vêtements.
The Americans had very little gunpowder. Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon.
There is very little paper left. Il y a très peu de papier de reste.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante.
I urinate very little. J'urine très peu.
I know very little about her. Je sais très peu de choses d'elle.
These two have very little in common. Ces deux-là n'ont pas grand-chose en commun.
There is very little probability of an agreement being reached. Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
Some of them did very little work. Certains d'entre eux effectuèrent très peu de travail.
The flimsy stalls in this restroom offer very little privacy. Les minces parois de ces pissotières offrent une intimité très limitée.
I study very little. J'étudie très peu.
We know very little about the cause of this disease. Nous savons très peu de choses de la cause de ce mal.
They gave us very little trouble. Il nous ont fait très peu de difficultés.
Studies show that once the basic needs of shelter and food are met, additional wealth adds very little to happiness. Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur.
There is very little hope of his success. Il y a très peu d'espoir qu'il réussisse.
There's very little we can do now. Il y a très peu que nous puissions faire actuellement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!