Примеры употребления "united nations general assembly" в английском

<>
The United Nations is an international organization. Les Nations Unies sont une organisation internationale.
Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly. En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale.
Cambodia appealed to the United Nations for help. Le Cambodge a demandé de l'aide aux Nations Unies.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters. Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies.
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict. Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
The assembly is really easy because most of the parts just snap into place. L'assemblage est vraiment facile parce que la plupart des éléments se mettent tout simplement en place.
I wanted to know what our general stance is on adding machine translations? Je voulais savoir quelle est notre position générale concernant l'addition de traductions automatiques ?
Nations are not to be judged by their size any more than individuals. On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
When you're eighteen years old, you're an adult in the United States. Quand on a dix-huit ans, on est majeur aux États-Unis d'Amérique.
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans. L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
Both nations entered into a war. Les deux nations entrèrent en guerre.
He likes to read the Chinese books his father wrote in the United States. Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux USA.
In general, she is an early riser. Normalement, c'est une lève-tôt.
The happiest women, like the happiest nations, have no history. Les femmes les plus heureuses, à l'instar des nations les plus heureuses, n'ont pas d'Histoire.
After her graduation from college, she went over to the United States. Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.
In general, little girls are fond of dolls. En général, les petites filles adorent les poupées.
English has now become the common language of several nations in the world. L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!