Примеры употребления "uncovered call writer" в английском

<>
Could you call a doctor, please? Pourriez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît.
The police uncovered a major drug operation. La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
Shakespeare is the name of a writer. Shakespeare est le nom de l'auteur.
Please call me up between seven and eight. Appelez-moi entre sept et huit heures, s'il vous plaît.
She earns a living as a writer. Elle gagne sa vie comme écrivain.
Drastic times call for drastic measures. Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles.
A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres.
What do they call their baby? Comment ont-il appelé leur bébé ?
She's a talented writer. C'est un écrivain de talent.
Please call me Joe. S'il te plait, appelle-moi Joe.
Are you the writer of that report? Êtes-vous l'auteur de ce rapport ?
No sooner had I hung up the phone than there came another call. À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna.
He is eminent both as a teacher and writer. Il est éminent tant comme professeur que comme écrivain.
We should call the police. Nous devrions appeler la police.
Who do you think is the writer of this novel? Qui penses-tu être l'auteur de ce roman ?
I'll call you later. Je t'appellerai plus tard.
He was a poet and writer. Il était un poète et un écrivain.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex. Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
He has an ambition to make a name for himself as a writer. Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!