Примеры употребления "two-lane deck" в английском с переводом на французский

<>
She stood on the deck with her long hair waving in the wind. Elle se tenait sur le pont avec ses longs cheveux flottants au vent.
They opened up their wedding album and had a little stroll down memory lane. Ils ouvrirent leur album de mariage et firent une petite promenade dans le temps.
Two seats were vacant. Deux sièges étaient libres.
Morning found them on deck. Le matin les a trouvés sur le pont.
In Japan almost all roads are single lane. Au Japon, la plupart des routes sont à une voie.
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
Memorising the cards in a deck in order is certainly a difficult task, but manageable. Mémoriser les carte dans un paquet en ordre constitue certainement une tâche difficile, mais c'est quand-même faisable.
This is the lover's lane. C'est la ruelle des amoureux.
The two teams fought very hard. Les deux équipes se battirent âprement.
Place the deck of cards on the oaken table. Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence. Le jardin qui entoure mon humble demeure n’est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
This is life in the fast lane! Ça, c'est la vie à cent à l'heure !
Those two ideas are quite distinct. Ces deux idées sont assez distinctes.
It is a long lane that has no turning. Après une tempête vient le calme.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
The rightmost lane is now under construction. La voie la plus à droite est actuellement en construction.
She had not been employed two months when her ability was recognized. À peine deux mois après avoir été embauchée ses talents ont été reconnus.
A bulldozer was used to level the lane. On a utilisé un bulldozer pour niveler l'allée.
Tom told her that he had written that poem two years before. Tom lui dit qu'il avait écrit ce poème deux ans auparavant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!