Примеры употребления "true complement" в английском с переводом на французский

<>
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
A complete intransitive verb takes neither complement nor object. Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
It is unfortunately true. C'est malheureusement vrai.
You should complement your nutrition with vitamins. Tu devrais compléter ton alimentation en vitamines.
Part of his story is true. Une partie de son histoire est vraie.
It's true. C'est vrai.
This is true of you, too. Ça s'applique à toi aussi.
It is true that she is pretty, but she is selfish. C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday. Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien.
Our dream has come true, at last! Notre rêve s'est réalisé, enfin !
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
It seemed too good to be true. Il sembla trop bien pour être vrai.
Strange as it is, the story is true. Aussi étrange qu'elle soit, cette histoire est vraie.
He doesn't show his true feelings. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
It's true that he is in love with her. C'est vrai qu'il est en amour avec elle.
What he said could possibly be true. Ce qu'il a dit est dans le domaine du possible.
It is true that they talk a lot, but they say little. C'est vrai qu'ils parlent beaucoup, mais ils disent peu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!