Примеры употребления "troubled" в английском

<>
Переводы: все12 déranger5 troubler3 s'inquiéter1 tracasser1 другие переводы2
I am sorry to have troubled you. Veuillez m'excuser de vous avoir dérangé.
I am sorry to trouble you. Je suis désolé de te déranger.
Bert's bisexuality was troubling Tom and excited Mary. La bissexualité de Bert troublait Tom et excitait Mary.
Don't trouble about me. Ne vous inquiétez pas pour moi.
He always troubles himself about minor things. Il se tracasse toujours pour des choses sans importances.
I'm really sorry to trouble you! Je suis vraiment désolé de vous déranger !
A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot. Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude.
Sorry to trouble you, but can you help me? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'aider ?
No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law. Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something. Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose.
She looked troubled by the news. Elle semblait perturbée par cette annonce.
I am sorry that I have troubled you so much. Je suis désolé de t'avoir autant embêté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!