Примеры употребления "trade gap" в английском

<>
What makes the classics both intriguing and fascinating is that they're near enough that we can feel the similarity and they're distant enough that we have to do some work to bridge the gap. Ce qui rend les classiques si intrigants et fascinants est qu'ils sont suffisamment proches pour que nous en sentions la similarité et suffisamment distants pour que nous dussions faire un effort pour combler le fossé.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
Mind the gap Attention au trou.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young. Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Trade between two countries can be complex. Les échanges commerciaux entre pays peuvent être complexes.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. On ne voit pas d'issue au déficit commercial des États-Unis avec le Japon.
Japan has much trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays.
Japan does a lot of trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
She taught him the tricks of the trade. Elle lui a enseigné les ficelles du métier.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante.
Japan has a lot of trade with Canada. Le Japon commerce beaucoup avec le Canada.
I'd like to engage in foreign trade in the future. J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!