Примеры употребления "total" в английском с переводом на французский

<>
What is the total number of students? Quel est le nombre total d'étudiants ?
We sat in total silence. Nous nous assîmes dans un silence complet.
The total bill for drinks came up to 7000 dollars. La facture totale des boissons a atteint les 7000 dollars.
What's the total population of France? Quel est la population totale de la France ?
The desk is in a state of total disorder. Le bureau est dans un état de désordre complet.
How many students are there in total? Combien d'élèves y a-t-il au total ?
How much money did you spend in total? Combien d'argent as-tu dépensé au total ?
Our total debts amount to ten thousand dollars. Notre dette totale s'élève à 10.000 dollars.
Do you know the total population of Japan? Savez-vous la population totale du Japon ?
What is the total amount of money you spent? Quel est le montant total d'argent que tu as dépensé ?
Two standard dice have a total of 42 pips. Deux dés classiques comptent un total de quarante-deux points.
He ranked fourth on a total of 56 runners. Il a été classé quatrième sur un total de 56 coureurs.
She's in total denial about her husband's philandering. Elle est en totale dénégation quant aux infidélités de son mari.
The total expense for the project amounts to one hundred million yen. Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.
Due to total russification in Belarus, the Belarusian language is at the brink of extinction. En raison de la russification totale en Biélorussie, la langue biélorusse est au bord de l'extinction.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
I’m a total wreck. Je suis une vraie loque.
You're a total wreck. Tu es une vraie loque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!