Примеры употребления "tin plate" в английском

<>
You'd better eat everything that's on your plate. Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
Bronze is composed of copper and tin. Le bronze est composé de cuivre et d'étain.
We have enough on our plate at the office. Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
The young couple ate off the same plate. Le jeune couple mangeait dans la même assiette.
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu.
The vanity plate I want is not available. La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
The beggar rattled a few meager coins in his tin can. Le mendiant faisait s'entrechoquer quelques maigres pièces dans sa boîte de conserve.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas. Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois.
Fold the napkins and put one by each plate. Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
I would kill for a plate of polo right now. Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant.
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.
Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate. Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!