Примеры употребления "thick fog" в английском

<>
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle.
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
A thick fog delayed our flight. Un épais brouillard a retardé notre vol.
The thick fog made it hard to see the road. Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.
Because of the thick fog, the street was hard to see. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
It is dangerous to fly in this heavy fog. Il est dangereux de voler par cet épais brouillard.
My sister is sensitive about her thick legs. Ma sœur est susceptible à propos de ces grosses jambes.
The light of the lamp glimmered in the fog. La lumière d'une lampe luisit dans le brouillard.
He wears thick glasses. Il porte des verres épais.
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. En raison d'un épais brouillard il nous était impossible de voir devant nous.
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. La fille portait plusieurs livres, pas des manuels mais d'épais livres reliés.
The boy said that the taxi vanished into the fog. Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. Le brouillard estompa bientôt la silhouette d'un homme qui marchait devant lui.
Faults are thick where love is thin. Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.
Not a soul was to be seen because of a dense fog. À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. La lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres.
I could see nothing but fog. Je ne pouvais voir que du brouillard.
How cool would it be if Obama grew a nice, thick afro! Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro.
The airport was closed because of the fog. L'aéroport était fermé à cause du brouillard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!