Примеры употребления "tens of thousands" в английском с переводом на французский

<>
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.
Hundreds of thousands of people were out of work. Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion. Le délire d'un homme est appelé une insanité. Le délire de milliers d'hommes est appelé une religion.
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. Des gangsters ont volé des milliers de dollars à une banque.
Thousands of people went to the beach to see the dolphin. Des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin.
To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing. Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer.
Thousands of people died during the plague. Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste.
Thousands of people became victims of this disease. Des milliers de gens furent victimes de cette maladie.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
His skeptical friend said that a truly productive space industry may be hundreds, if not thousands, of years from now. Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici.
Thousands of people gathered there. Des milliers de personnes se rassemblèrent là.
Along with thousands of others, he fled the country. En même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays.
Thousands of satellites orbit around the earth. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques.
Thousands of foreigners visit Japan each year. Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.
Thousands of foreigners visit Japan every year. Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.
Thousands of people wanted to know the answer. Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse.
Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie.
The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit. Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!