Примеры употребления "tell time" в английском с переводом на французский

<>
My son can tell time. Mon fils sait lire l'heure.
Tell me the time when you will come. Dis-moi à quelle heure tu viendras.
Can you tell me the time? Pouvez-vous me donner l'heure ?
Can you please tell me what time the train leaves? Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?
I'm sorry, I don't have a watch and I can't tell you the time. Excuse-moi, je n'ai pas de montre et je ne peux pas te donner l'heure.
Can you tell me the exact time, please? Pourrais-tu me donner l'heure exacte, s'il te plaît ?
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die. J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
Tell me the precise time for their arrival. Dites-moi l'heure précise de leur arrivée.
I will tell him about it when he comes next time. Je le lui dirai quand il vient la prochaine fois.
Can you tell me how you completed all your work at a time your course load was very heavy? Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ?
Only time will tell you if you're right. Seul le temps te dira si tu as raison.
Time will tell. L'avenir le dira.
Only time will tell. Seul le temps nous le dira.
The time has come when I must tell you the truth. Le moment est venu pour moi de te dire la vérité.
Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance. Chaque seconde compte, Paul. Si tu ne lui déclares pas tes sentiments maintenant, tu n'auras jamais une seconde chance.
We must tell him about it. Nous devons l'en informer.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
He promised me that he won't tell anybody. Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
She really wanted to tell the secret. Elle voulait vraiment dévoiler le secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!