Примеры употребления "teaching" в английском с переводом на французский

<>
My job is teaching English. Mon travail est d'enseigner l'anglais.
She's teaching us French. Elle nous apprend le français.
He is engaged in teaching. Il est engagé dans l'enseignement.
He earns his living by teaching. Il gagne sa vie en enseignant.
Teaching English is his profession. Enseigner l'anglais est sa profession.
She is teaching us French. Elle nous apprend le français.
He has had a long teaching career. Il a eu une longue carrière dans l'enseignement.
Some teachers peel potatoes while teaching. Certains professeurs épluchent des patates en enseignant.
He is capable of teaching French. Il est capable d'enseigner le français.
I remember my mother's teaching me the alphabet. Je me souviens que ma mère m'apprenait l'alphabet.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.
He earns his living by teaching English. Il gagne sa vie en enseignant l'anglais.
Mrs. Jones is teaching computer science. Mme Jones enseigne l'informatique.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired. L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili.
Her delight consists of teaching children. Son plaisir est d'enseigner aux enfants.
Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students. Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
Teaching young children isn't easy. Enseigner à de jeunes enfants n'est pas facile.
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle.
He's been teaching for 20 years. Il enseigne depuis 20 ans.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!