Примеры употребления "tasted" в английском

<>
My mother tasted the milk. Ma mère a goûté le lait.
I tasted the cake she cooked. J'ai goûté le gâteau qu'elle a fait.
Have you ever tasted such a good soup? Avez-vous jamais goûté une si bonne soupe ?
He has tasted the bitters and sweets of life. Il a goûté à l'amertume ainsi qu'à la douceur de la vie.
She tasted the cake to see if it was sweet enough. Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré.
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. Parmi les friandises que j'ai goûtées en France, celles que j'aimerais le plus manger sont la brioche, le baba au rhum et les marrons glacés.
Did you taste the rice? As-tu goûté le riz ?
The soup tastes of garlic. La soupe goûte l’ail.
Who tastes everything becomes disgusted with everything. Qui goûte de tout se dégoûte de tout.
Taste this wine to see if you like it. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
If you taste this sauce you'll find it a bit salty. Si tu goûtes cette sauce tu la trouveras un peu salée.
I have drunken deep of joy, and I will taste no other wine tonight. Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir.
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up. Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.
The fish tasted like salmon. Le poisson avait goût de saumon.
The cheesecake tasted too sweet. Le gâteau au fromage était trop sucré.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!