Примеры употребления "talk" в английском с переводом на французский

<>
I got bored with his long talk. Son long discours m'a ennuyé.
You should not talk back like that. Tu ne devrais pas répondre de la sorte.
It is better to act than to talk. Il vaut mieux faire que dire.
Would you like to talk to the manager? Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?
I have something to talk over with you. J'ai à m'entretenir de quelque chose avec toi.
Would you like to talk to a lawyer? Voudriez-vous vous entretenir avec un avocat ?
I was easily taken in by his smooth talk. Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur.
I wanted to talk to them face to face. Je voulais m'entretenir avec eux en face à face.
I like it when you talk dirty to me! J'aime que tu me dises des obscénités !
What did you want to talk with me about? De quoi vouliez-vous m'entretenir ?
It is not for the vanquished to talk of war. Quand on ne s'y connait pas, on s'abstient. @modifier (je cherche une expression !)
I've no friend to talk to about my problems. Je n'ai pas d'ami avec lequel je puisse m'entretenir de mes problèmes.
He needs a few jokes to lighten up his talk. Il a besoin de quelques plaisanteries pour alléger son discours.
You shouldn't talk back to your parents like that. Tu ne devrais pas répondre à tes parents ainsi.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
The talk was peppered with scientific jargon that no one understood. Le discours était parsemé de jargon scientifique que personne n'a compris.
The coach gave his team a pep talk before the game started. L'entraîneur exhorta son équipe avant que ne commence la partie.
I tried to talk a friend of mine out of getting married. J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
If you turn on me like that, I cannot talk any more. Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien.
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. Tous ces mots sucrés n'étaient qu'une ruse destinée à coucher avec elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!