Примеры употребления "strike" в английском

<>
The workers are on strike. Les travailleurs sont en grève.
Typhoons strike Japan every year. Les typhons frappent le Japon chaque année.
They are on strike for money. Ils font grève pour obtenir plus d'argent.
No one knows what will strike one tomorrow. Nul ne sait, ce qui le frappera demain.
A strike disrupted the postal system. Une grève a perturbé le service postal.
I barely restrained the impulse to strike him. J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
The employees threatened to go on strike. Les employés menaçaient de faire la grève.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
The strike affected the nation's economy. La grève a nui à l'économie nationale.
The bus drivers are on strike today. Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui.
The general strike paralyzed the whole country. La grève généralisée a paralysé tout le pays.
Workers at the company went on a strike. Les travailleurs de l'entreprise ont fait la grève.
The prison guards will strike from midnight in three days. Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so." «Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
The union went out on a strike for an indefinite period. Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
I had to cancel my trip on account of the strike. J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève.
The disagreement between the union and management could lead to a strike. Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
I am writing articles about strikes. J'écris des articles à propos des grèves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!