Примеры употребления "stress factor" в английском с переводом на французский

<>
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care. L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions. Le terrorisme est le facteur de division d'un pays et de création de régions autonomes le plus important.
It's better to take things in stride than to stress out over every little detail. Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
Rupture stress is much higher in the case of metals as it is for plastics. La contrainte à la rupture des métaux est bien plus élevée que celle des plastiques.
Maleness is by far the biggest risk factor for violence. Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Where do you place the stress in the word "Australia"? Où mettez-vous l'accent dans le mot "Australia" ?
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. Lors de votre inscription dans les universités américaines, votre note au TOEFL n'est qu'un des facteurs pris en compte.
Karaoke is good for reducing stress. Le karaoké est bon pour diminuer le stress.
Health is an important factor of happiness. La santé est un facteur essentiel du bonheur.
It's necessary to avoid stress. Il est nécessaire d'éviter le stress.
Honesty was the most important factor in his success. L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable. En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.
Cost is a definite factor in making our decision. Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise.
She is unable to cope with stress. Elle est incapable de faire face à la tension.
I didn't factor those variables into the equation. Je n'ai pas pris en compte ces variables dans l'équation.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
A closed fist can indicate stress. Un poing fermé peut être une indication de stress.
How do you handle stress? Comment gères-tu le stress ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!