Примеры употребления "stands" в английском с переводом на французский

<>
Tom stands by me whenever I am in trouble. Tom me soutient toujours quand j'ai des problèmes.
The sign "&" stands for "and". Le signe "&" signifie "et".
AI stands for artificial intelligence. IA signifie Intelligence Artificielle.
Our house stands by the road. Notre maison se trouve au bord de la route.
Behind her, cautiously hidden, stands François. François, prudent, se cache derrière elle.
IMF stands for International Monetary Fund. FMI signifie "Fonds Monétaire International".
My house stands on a hill. Ma maison se tient sur une colline.
Near the forest stands an isolated house. À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.
Do you know what UNESCO stands for? Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?
Your name stands first on my list. Ton nom se tient en première place sur ma liste.
Can you explain what PKO stands for? Pouvez-vous expliquer ce que PKO veut dire ?
His school stands on a high hill. Son école se situe sur une grande colline.
He always stands off when people are enthusiastic. Il se tient toujours à l'écart des gens enthousiastes.
A high wall stands all about the garden. Un mur élevé entoure la totalité du jardin.
An old castle stands on top of the cliff. Un vieux château se tient en haut de la falaise.
A man who stands for nothing will fall for anything. Un homme qui ne défend aucune cause tombera au nom de n'importe quoi.
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
Since you do a lot of commuting, it stands to reason that using a smaller car would save you money at the pump. Puisque tu fais beaucoup de navettes, il semble cohérent qu'utiliser une voiture plus petite, te ferais économiser de l'argent à la pompe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!