Примеры употребления "staggered election" в английском

<>
He is not running in the coming election. Il ne se présente pas aux prochaines élections.
It staggered me! Ça m'a scié !
He was elected to the Senate in the last election. Aux dernières élections il a été élu au sénat.
He is fighting with his back to the wall in the election. Il se bat le dos au mur dans cette élection.
It's interesting to observe American politics, especially during a presidential election. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
The outcome of the election is doubtful. Le résultat de l'élection est douteux.
During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French. Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
The Conservative Party won the election in 1992. En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
It looks like the party in power will win the upcoming election. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
He fought a successful election campaign. Il a fait une campagne électorale réussie.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing. Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Herbert Hoover won the election of 1928. Herbert Hoover a remporté l'élection de 1928.
Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election. Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air. Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais.
Nine million people voted in the election. Neuf millions de personnes ont voté pour cette élection.
It is difficult to calculate the results of the election. Il est difficile de calculer les résultats de l'élection.
Today is election day in Poland. Aujourd'hui est une journée d'élections en Pologne.
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!