Примеры употребления "spend time" в английском с переводом "passer"

<>
I love to spend time trying to put together a puzzle. J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
To be happy, you should spend time with someone you love. Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.
I'd rather clean my room than spend time doing my homework. Je ferais mieux de nettoyer ma chambre que de passer du temps à faire mes devoirs.
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. Ce que vous passez votre temps à faire durant votre enfance, affecte le reste de votre vie.
How many times a week do you spend time doing fun stuff with your children? Combien de fois par semaine passes-tu du temps à faire des choses amusantes avec tes enfants ?
You should always spend time doing things that help your children get ahead in life. On devrait toujours passer du temps à faire des choses qui aident nos enfants à avancer dans la vie.
Tom spent time with Mary. Tom passa du temps avec Marie.
I like spending time with her. J'aime passer du temps avec elle.
Sometimes he spends time by himself. Il passe parfois des moments tout seul.
She spends time with her grandmother every Sunday. Elle passe du temps avec sa grand-mère, chaque dimanche.
She was looking forward to spending time with him. Elle attendait avec impatience de passer du temps avec lui.
She'd rather be spending time with someone else. Elle aimerait autant passer du temps avec quelqu'un d'autre.
Spending time with your family should be your priority. Passer du temps avec ta famille devrait être ta priorité.
Spending time with friends on the beach is fun. C'est amusant de passer du temps sur la plage avec des copains.
Spending time with your significant other should be high on your priority list. Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités.
Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped? Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!