Примеры употребления "species" в английском

<>
Elephants are an endangered species. Les éléphants sont une espèce menacée.
Half the species are woman. La moitié de l'espèce est femelle.
It is an endangered species. C'est une espèce en voie de disparition.
Environmental changes gave rise to new species. Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.
Once a species goes extinct it’s gone forever. Une fois qu'une espèce est éteinte, c'est pour toujours.
How many animals of each species were there on Moses' ark? Combien y avait-il d'animaux de chaque espèce dans l'arche de Moïse ?
Easter bunnies are an oviparous species in the mammal family of Leporidae. Les lapins de Pâques sont une espèce ovipare de la famille des mammifères léporidés.
That species of bird is said to be in danger of dying out. On dit que cette espèce d'oiseau est menacée d'extinction.
This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings. Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement.
This species of deer is so elusive that only two have ever been photographed in the wild. Cette espèce de cervidé est tellement insaisissable que seuls deux individus ont jamais été photographiés dans la nature.
Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances. Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements.
Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
The crocodile is a protected species. Le crocodile est un animal protégé.
Man who preys both on the vegetable and animal species, is himself a prey to neither. L'Homme qui est le prédateur à la fois des animaux et des plantes, n'est lui-même la proie d'aucun d'eux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!