Примеры употребления "spare part" в английском с переводом на французский

<>
He examined the spare parts one after another. Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre.
He examined the spare parts one by one. Il examina les pièces détachées une à une.
I can not buy spare parts for this car. Je ne peux pas acheter de pièces de rechange pour cette voiture.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ? J'ai juste un mot à vous dire.
Part of his story is true. Une partie de son histoire est vraie.
I have a spare key to my house hidden outside. J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
He didn't want to part with his house. Il ne voulait pas se séparer de sa maison.
What should I do to spare time? Que devrais-je faire pour économiser du temps ?
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
Excuse me sir, could you spare some change? Excusez-moi, Monsieur, auriez-vous une petite pièce ?
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
Could you spare me a few minutes? Peux-tu m'accorder quelques minutes ?
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Please give me a spare blanket. Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
Spare the rod and spoil the child. Qui aime bien châtie bien.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Translate the underlined part. Traduis la partie soulignée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!