Примеры употребления "sources" в английском

<>
Переводы: все30 source30
They had no alternative energy sources. Ils n'avaient pas de sources d'énergie alternatives.
Hand in a bibliography of your sources. Remets une bibliographie de tes sources.
Don't add sentences from copyrighted sources. N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur.
He got all his information from secondary sources. Il a obtenu toutes ses informations de sources officieuses.
Mining is one of the main sources of wealth in Chile. L'exploitation minière est une des sources principales de richesse au Chili.
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. Il soutient que l'administration doit proposer d'autres sources de revenus.
According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author. Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité.
Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are? Pouvez-vous me dire quelles sont les sources majeures de conflits au sein des organisations ?
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources. Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. Pour cette raison, la crédibilité des auteurs du livre dépend de la crédibilité de leurs sources.
The United States has been one of the greatest sources of progress that the world has ever known. Les États-Unis ont été une des plus grandes sources de progrès que le monde a jamais connu.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
That does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: we must face these tensions squarely. Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.
Vulgarity can be a source of hilarity. La vulgarité peut-être source d'hilarité.
What is your greatest source of inspiration? Quelle est votre plus grande source d'inspiration ?
I got the news from a reliable source. J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre.
The income from this source is tax-free. Cette source de revenus est exemptée de taxes.
Solar energy is a new source of energy. L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
This researcher does not disclose the source of his funding. Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!