Примеры употребления "software engineer" в английском с переводом на французский

<>
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
My software never has bugs. It just has random features. Mon logiciel n'a jamais de bug. Il a juste des fonctionnalités aléatoires.
I'm an engineer. Je suis ingénieur.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
The engineer climbed the telephone pole. L'ingénieur grimpa le long du poteau téléphonique.
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right. J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement.
He grew up to be an engineer. Il est né pour devenir ingénieur.
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits.
Tom is an electrical engineer. Tom est ingénieur en électricité.
I'm having some problems compiling this software. J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.
Clive wants to be an electronic engineer. Clive veut être ingénieur en électronique.
I'd like you to help me install this software. J'aimerais que vous m'aidiez à installer ce logiciel.
I want to be an engineer. Je veux devenir ingénieur.
What kind of software does Tom usually use? Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?
I am going to be an engineer. Je compte devenir ingénieur.
You really shouldn't use pirated software. Vous ne devriez vraiment pas utiliser des logiciels piratés.
The engineer told us how to use the machine. L'ingénieur nous a dit comment utiliser la machine.
My data-burning software is showing an error message. Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur.
My brother became an engineer. Mon frère est devenu ingénieur.
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? Y a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!