Примеры употребления "soft copy" в английском

<>
My botched sentence must be the stillborn child of an aborted copy and paste. Ma phrase ratée doit être l'enfant mort-né d'un copier-coller avorté.
She spoke in soft tones. Elle parlait d'une voix douce.
He's a carbon copy of his father. C'est la copie conforme de son père.
The candle's flame is flickering in the soft breeze. Une bougie vacille dans la brise.
That painting is a copy. Cette peinture est une copie.
He addressed the audience in a soft voice. Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
Don't be soft on kids. Ne sois pas indulgent avec les enfants.
He compared the copy with the original. Il a comparé la copie à l'original.
Rose petals are very soft. Les pétales de la rose sont très doux.
Every child needs someone to look up to and copy. Tous les enfants ont besoin d'admirer et de copier quelqu'un.
She has a soft and clear voice. Elle avait une voix douce et claire.
Compare the copy with the original. Compare la copie à l'original.
My pillow is so soft! Mon oreiller est si moelleux !
The Russians copy the French ways, but always fifty years later. Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.
Tadashi has a soft voice. Tadashi a une voix douce.
Give me a copy of this book. Donne-moi un exemplaire de ce livre.
Your lips are soft like the surface of a cactus. Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
Did you give a copy of the disk to anyone? As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!